Enseignement du français via l’homonymie des termes militaires français-russes-lituaniens
Volume 6, Issue 1 (2021), pp. 331–343
Pub. online: 10 November 2021
Type: Article
Open Access
Published
10 November 2021
10 November 2021
Abstract
Cet article analyse l’enseignement et apprentissage du français langue étrangère dans l’Académie militaire de Lituanie en se focalisant sur la ressemblance et dissemblance de la terminologie professionnelle militaire en français, russe et lituanien. En se basant sur le corpus tiré de différents dictionnaires spécialisés, l’article présente la variété des usages des homonymes français dont l’emploi en lituanien et russe se différencie et s’associe en se focalisant sur l’étymologie et les valeurs sémantiques qu’ils acquièrent dans le discours militaire français-lituanien-russe moderne. Les résultats de cette recherche ont démontré que l’emploi des homonymes militaires coincent plus souvent en lituanien et en russe qu’en français et en lituanien. Cette étude a également présenté une grande complexité de l’homonymie dans le discours militaire actuel et son importante dans l’enseignement de français à l’académie.